Iepazīšanās ar ķīniešu instrumentiem: no debesīm nonestā pipa
TIK MAIGA, KA AIZRAUJ, TIK SPĒCĪGA, KA CAURSTRĀVO – TĀ IR PIPA, KAS UZBUR DIEVIŠĶAS MELODIJAS.
Viena no unikālākajām Shen Yun mūzikas iezīmēm ir ķīniešu instrumentu skanējuma viendabīga saplūšana ar Rietumu orķestri. Bet kas ir šie senie instrumenti, kas rada atšķirīgo, taču tik tuvo skaņu? Aplūkosim to sīkāk.
***
Pirms aptuveni trīspadsmit gadu simtiem savas popularitātes kulminācijā pipas klātbūtne Tanu dinastijas galmā bija ierasta parādība. Patiešām, tūkstošiem gadu garumā pipa bijusi ķīniešu instrumentu “karaliene”. Ķīniešu lauta savu karalisko titulu ieguvusi pateicoties plašam spēles paņēmienu klāstam, izteiksmīgam dziļumam un dominancei gan tautas mūzikā, gan leģendās.
Šis instruments ir attēlots debesu jaunavu rokās senajos sienu gleznojumos Duņhuanas alās visa Zīda ceļa garumā. Dievišķā mūzika, kas izplūst no viņu smalkajiem pirkstiem, slīd lejup uz Zemi kā plīvojoši ziedi.
Pipas konstrukcija iemieso seno ķīniešu uzskatus par Visumu un apkārtējo pasauli. Tā bumbiera pusītes formas korpusa izmērs ir trīs pēdas un piecas collas (pēc tradicionālajām ķīniešu mērvienībām). Tie attiecīgi pārstāv trīs sfēras – debesis, zemi un cilvēku, un piecus elementus – metālu, koku, ūdeni, uguni un zemi. Pipas četras stīgas apzīmē četrus gadalaikus.
Tās onomatopoētiskais nosaukums ir atvasināts no divām spēles pamattehnikām – “pi” (琵) sist uz āru un “pa” (琶) strinkšķināt uz iekšu. Tomēr patiesībā parasti tiek izmantoti desmitiem citu paņēmienu, padarot to par vienu no vissarežģītākajiem senajiem instrumentiem.
Dažas no šīm tehnikām – glissando, vibrato, pizzicato un portamento – ir pazīstamas arī Rietumu mūziķiem, kuri spēlē stīgu instrumentus. Uz pipas koka korpusa var arī pabungot, un tās stīgas var savīt, lai radītu šķīvjiem līdzīgu skaņu. Pateicoties šim izteiksmes diapazonam, pipa var radīt bezgalīgas mūzikas auras – no valdzinošām melodijām līdz aizraujošiem kauju stāstiem.
9. gadsimta dzejnieks Bajs Dzjuiji savā “Pipas dziesmā” slavē tās valdzinošās īpašības šādi:
Resnās stīgas dārd kā nerimstoša vētra,
Smalkās stīgas ieaijā kā čuksti,
Skaļi un maigi toņi saskaras un atlec kā bumbas,
Kā lielas un mazas pērļu krellītes, kas krīt uz nefrīta paplātes.
琵琶行
大絃嘈嘈如急雨
小絃切切如私語
嘈嘈切切錯雜彈
大珠小珠落玉盤